Bildöversättare – OCR + översätt foton på vilket språk som helst
Översätt vilken bild som helst direkt. Knäpp en bild på en meny, skylt eller ett dokument, extrahera texten med OCR och översätt den till över 20 språk. Gratis, ingen registrering.
Ladda upp en bild att översätta
Släpp ett foto, en skärmbild eller en skanning för att översätta
PNG, JPG, WEBP, GIF, TIFF, BMP
Klar med Bildöversättaren? Prova de här härnäst
Handplockade verktyg som passar bra ihop med Bildöversättare. Fortsätt utan att förlora din fil.
Bild till text (OCR)
Extrahera redigerbar text från foton, skärmbilder och skanningar med gratis OCR på över 60 språk.
Prova nuBild till Word
Konvertera bilder till fullt redigerbara .docx-dokument med OCR-extraherad text.
Prova nuBild till Markdown
Konvertera skärmdumpar och bilder till ren Markdown med tabeller, rubriker och listor bevarade.
Prova nuHandskrifts-OCR
Extrahera text från handskrivna anteckningar, dagböcker och whiteboardfoton. Optimerad för skrivstil.
Prova nuBild till PDF
Kombinera flera JPG-, PNG-, WEBP- eller HEIC-bilder till en flersidig PDF. Dra för att ändra ordning och förhandsvisa innan nedladdning.
Prova nuSökbar PDF
Lägg till ett dolt OCR-textlager i dina bild-PDF:er så att texten blir markerbar och sökbar.
Prova nuFrequently Asked Questions
Två motorer arbetar i serie: OCR extraherar originaltexten ur fotot, sedan översätter en översättare baserad på en stor språkmodell den till ditt målspråk med kontextkänsla. Idiom, menyposter, varumärken och korta skyltar översätts rent. För långa litterära avsnitt kan du förvänta dig samma kvalitet som hos en förstklassig konsumentöversättare som DeepL eller Google Translate.
qualityJa. Engelska, spanska, franska, tyska, italienska, portugisiska, nederländska, ryska, polska, turkiska, arabiska, hebreiska, hindi, bengali, tamil, kinesiska (förenklad och traditionell), japanska, koreanska, vietnamesiska, thailändska och indonesiska stöds i båda riktningarna. Översätt franska → engelska, japanska → spanska, kinesiska → hindi och vilket annat par som helst inom det stödda urvalet.
featuresTydlig textad handstil och menyer skrivna på griffeltavla fungerar i de flesta fall – OCR:n är anpassad för vardaglig skyltning och ledig handstil. För skrivstil, tät handskriven text eller läkarrecept bör du först använda vårt verktyg Handskrifts-OCR för att extrahera texten och sedan klistra in den i en översättare för högre noggrannhet.
usageJa. En enda uppladdning utlöser OCR, språkidentifiering, översättning och visning sida vid sida. Du kan också se originaltexten till vänster och översättningen till höger, vilket gör det användbart för språkinlärare som vill jämföra formuleringar. Tryck på ett ord för att höra dess uttal på målspråket.
featuresUppladdningar bearbetas och raderas automatiskt inom några minuter. Översättningshistoriken sparas inte på servern — ditt senaste resultat finns bara i din webbläsarflik och rensas när du stänger sidan. Det gör verktyget säkert för översättningar vid resenödsituationer, medicinska bipacksedlar och personlig korrespondens.
privacyJa. Kopieringsknappar ger dig originalet, översättningen eller båda sida vid sida med ett klick. Nedladdningsknappar exporterar enkel .txt för anteckningar, eller en enkel .docx för delning med kollegor. Resenärer klistrar in den i WhatsApp; studenter klistrar in den i Notion; byråer klistrar in den i översättningsminnesverktyg för efterbearbetning.
featuresHow Image Translator helps you get it done
Real problems it solves every day — for businesses, creators, and everyday tasks. Find the use case that fits you and start in seconds.
Översättningar av restaurangmenyer
Fotografera en meny på främmande språk i Paris, Tokyo eller Lissabon och läs rätterna direkt på ditt eget språk – perfekt för resenärer med allergier, vegetarianer eller kräsna matgäster.
Översättning av vägskyltar och butiksskyltar
Översätt utländska vägskyltar, butiksnamn, kollektivtrafikskyltar och varningsetiketter på språng så att du kan hitta i obekanta städer och hålla dig säker utan att hoppa mellan internetuppkopplingar.
Översättning av apoteks- och läkemedelsetiketter
Resenärer och invandrare översätter utländska apoteksetiketter, receptanvisningar och doseringsvarningar för att undvika missförstånd om aktiva ingredienser och dosering.
Översättning av museiskyltar och utställningar
Översätt plaketter, bildtexter och utställningsbeskrivningar på museer och gallerier som inte erbjuder engelsk skyltning — besöket blir mycket mer informativt och uppslukande.
Skatte-, tull- och immigrationsformulär
Översätt utländska skatte-, tull- och invandringshandlingar innan du fyller i dem — undvik kostsamma misstag på visumansökningar och gränsdeklarationer.
Internationella receptomvandlingar
Hemmakockar översätter sidor ur italienska, franska, japanska och kinesiska kokböcker så att de kan följa mormors äkta recept oavsett vilket språk de skrevs på.
Manga- och serieläsning
Fans översätter oöversatt japansk manga, koreanska webtoons, franska serier och italienska fumetti-rutor så att de kan njuta av serierna innan de officiella översättningarna kommer.
Översättning av utländskt CV / meritförteckning
Översätt ett CV från en kandidats modersmål så att rekryterare snabbt kan bedöma kompetens och erfarenhet utan att gå vägen via en betald översättare.
Pixoate