Bildöversättare – OCR + översätt foton på vilket språk som helst

Översätt vilken bild som helst direkt. Knäpp en bild på en meny, skylt eller ett dokument, extrahera texten med OCR och översätt den till över 20 språk. Gratis, ingen registrering.

Ladda upp en bild att översätta

Släpp ett foto, en skärmbild eller en skanning för att översätta

PNG, JPG, WEBP, GIF, TIFF, BMP

Filer raderas automatiskt efter bearbetningInga vattenstämplarGratis att använda — ingen registrering krävs

Frequently Asked Questions

Två motorer arbetar i serie: OCR extraherar originaltexten ur fotot, sedan översätter en översättare baserad på en stor språkmodell den till ditt målspråk med kontextkänsla. Idiom, menyposter, varumärken och korta skyltar översätts rent. För långa litterära avsnitt kan du förvänta dig samma kvalitet som hos en förstklassig konsumentöversättare som DeepL eller Google Translate.

quality

Ja. Engelska, spanska, franska, tyska, italienska, portugisiska, nederländska, ryska, polska, turkiska, arabiska, hebreiska, hindi, bengali, tamil, kinesiska (förenklad och traditionell), japanska, koreanska, vietnamesiska, thailändska och indonesiska stöds i båda riktningarna. Översätt franska → engelska, japanska → spanska, kinesiska → hindi och vilket annat par som helst inom det stödda urvalet.

features

Tydlig textad handstil och menyer skrivna på griffeltavla fungerar i de flesta fall – OCR:n är anpassad för vardaglig skyltning och ledig handstil. För skrivstil, tät handskriven text eller läkarrecept bör du först använda vårt verktyg Handskrifts-OCR för att extrahera texten och sedan klistra in den i en översättare för högre noggrannhet.

usage

Ja. En enda uppladdning utlöser OCR, språkidentifiering, översättning och visning sida vid sida. Du kan också se originaltexten till vänster och översättningen till höger, vilket gör det användbart för språkinlärare som vill jämföra formuleringar. Tryck på ett ord för att höra dess uttal på målspråket.

features

Uppladdningar bearbetas och raderas automatiskt inom några minuter. Översättningshistoriken sparas inte på servern — ditt senaste resultat finns bara i din webbläsarflik och rensas när du stänger sidan. Det gör verktyget säkert för översättningar vid resenödsituationer, medicinska bipacksedlar och personlig korrespondens.

privacy

Ja. Kopieringsknappar ger dig originalet, översättningen eller båda sida vid sida med ett klick. Nedladdningsknappar exporterar enkel .txt för anteckningar, eller en enkel .docx för delning med kollegor. Resenärer klistrar in den i WhatsApp; studenter klistrar in den i Notion; byråer klistrar in den i översättningsminnesverktyg för efterbearbetning.

features

How Image Translator helps you get it done

Real problems it solves every day — for businesses, creators, and everyday tasks. Find the use case that fits you and start in seconds.

Personal Use

Översättningar av restaurangmenyer

Fotografera en meny på främmande språk i Paris, Tokyo eller Lissabon och läs rätterna direkt på ditt eget språk – perfekt för resenärer med allergier, vegetarianer eller kräsna matgäster.

Personal Use

Översättning av vägskyltar och butiksskyltar

Översätt utländska vägskyltar, butiksnamn, kollektivtrafikskyltar och varningsetiketter på språng så att du kan hitta i obekanta städer och hålla dig säker utan att hoppa mellan internetuppkopplingar.

Personal Use

Översättning av apoteks- och läkemedelsetiketter

Resenärer och invandrare översätter utländska apoteksetiketter, receptanvisningar och doseringsvarningar för att undvika missförstånd om aktiva ingredienser och dosering.

Education

Översättning av museiskyltar och utställningar

Översätt plaketter, bildtexter och utställningsbeskrivningar på museer och gallerier som inte erbjuder engelsk skyltning — besöket blir mycket mer informativt och uppslukande.

For Business

Skatte-, tull- och immigrationsformulär

Översätt utländska skatte-, tull- och invandringshandlingar innan du fyller i dem — undvik kostsamma misstag på visumansökningar och gränsdeklarationer.

Personal Use

Internationella receptomvandlingar

Hemmakockar översätter sidor ur italienska, franska, japanska och kinesiska kokböcker så att de kan följa mormors äkta recept oavsett vilket språk de skrevs på.

For Creators

Manga- och serieläsning

Fans översätter oöversatt japansk manga, koreanska webtoons, franska serier och italienska fumetti-rutor så att de kan njuta av serierna innan de officiella översättningarna kommer.

For Business

Översättning av utländskt CV / meritförteckning

Översätt ett CV från en kandidats modersmål så att rekryterare snabbt kan bedöma kompetens och erfarenhet utan att gå vägen via en betald översättare.