Traducteur d’images - OCR + Traduction des photos dans n’importe quelle langue

Traduisez n’importe quelle image instantanément. Ouvrez un menu, signez ou documentez, extrayez le texte avec OCR et traduisez-le en 20+ langues. Gratuit, pas d’inscription.

Téléverser une image pour traduire

Laissez une photo, une capture d’écran ou un scan pour traduire

PNG, JPG, WEBP, GIF, TIFF, BMP

Frequently Asked Questions

Deux moteurs fonctionnent en série : l’OCR extrait le texte original de la photo, puis un traducteur de grand modèle linguistique le rend dans votre langue cible avec une conscience contextuelle. Les expressions idiomatiques, les plats de menu, les noms de marques et les panneaux courts se traduisent parfaitement. Pour de longs passages littéraires, attendez-vous à la même qualité qu’un traducteur grand public de premier ordre comme DeepL ou Google Translate.

quality

Oui. L’anglais, l’espagnol, le français, l’allemand, l’italien, le portugais, le néerlandais, le russe, le polonais, le turc, l’arabe, l’hébreu, l’hindi, le bengali, le tamoul, le chinois (simplifié et traditionnel), le japonais, le coréen, le vietnamien, le thaï et l’indonésien sont pris en charge dans les deux sens. Traduisez le français → l’anglais, le japonais → l’espagnol, le chinois → l’hindi et toute autre paire de l’ensemble supporté.

features

L’écriture manuscrite épurée en lettres grandes et les menus au tableau noir fonctionnent dans la plupart des cas — l’OCR est adapté à la signalisation quotidienne et à l’écriture décontractée. Pour les lettres manuscrites cursives et denses ou les prescriptions médicales, utilisez d’abord notre outil OCR d’écriture manuscrite pour extraire le texte, puis collez-le dans un traducteur pour une meilleure précision.

usage

Oui. Un upload déclenche l’OCR, la détection de langue, la traduction et l’affichage côte à côte. Vous pouvez également voir le texte original à gauche et la traduction à droite, ce qui le rend utile pour les apprenants de langues souhaitant comparer leurs formulations. Tapez un mot pour entendre sa prononciation dans la langue ciblée.

features

Les téléchargements sont traités et supprimés automatiquement en quelques minutes. L’historique des traductions n’est pas enregistré sur le serveur — votre dernier résultat est conservé uniquement dans l’onglet de votre navigateur et s’efface lorsque vous fermez la page. Cela rend l’outil sûr pour les urgences de voyage, les brochures médicales et les traductions de correspondance personnelle.

privacy

Oui. Les boutons de copie vous donnent l’original, la traduction, ou les deux côte à côte en un seul clic. Des boutons de téléchargement exportent .txt simples pour les notes, ou un .docx simple pour partager avec des collègues. Les voyageurs le collent sur WhatsApp ; les élèves la collent dans Notion ; Les agences le collent dans des outils de mémoire de traduction pour le nettoyage.

features

Use Cases

Traductions du menu du restaurant

Prenez un menu en langue étrangère à Paris, Tokyo ou Lisbonne et lisez instantanément les plats dans votre propre langue — idéal pour les voyageurs allergiques, végétariens ou difficiles.

personal

Traduction de panneaux routiers et de panneaux de magasin

Traduisez les panneaux de signalisation étrangers, les noms de boutiques, les panneaux de transport en commun et les étiquettes d’avertissement en déplacement afin de pouvoir naviguer dans des villes inconnues et rester en sécurité sans avoir à passer par Internet.

personal

Traduction des étiquettes de pharmacie et de médicaments

Les voyageurs et les immigrés traduisent les étiquettes des pharmacies étrangères, les instructions d’ordonnance et les avertissements de dosage afin d’éviter les malentendus sur les ingrédients actifs et le dosage.

personal

Plaque et exposition du musée

Traduisez les plaques, légendes et descriptions d’expositions dans des musées et galeries qui n’offrent pas de signalétique en anglais — le voyage devient bien plus instructif et immersif.

education

Formulaires de taxes, douanes et immigration

Traduisez les impôts étrangers, les déclarations de douane et les documents d’immigration avant de les remplir — évitez les erreurs coûteuses sur les demandes de visa et les déclarations frontalières.

business

Conversions de recettes internationales

Les cuisiniers amateurs traduisent des pages de livres de cuisine italiens, français, japonais et chinois afin de pouvoir suivre les recettes authentiques de grand-mère, quelle que soit la langue dans laquelle elles ont été écrites.

personal

Lecture de mangas et bandes dessinées

Les fans traduisent des mangas japonais bruts, des webtoons coréens, des BD français et des fumettis italiens afin de pouvoir profiter de la série avant l’arrivée des traductions officielles.

creative

CV étranger / Traduction de CV

Traduisez un CV ou un CV depuis la langue maternelle du candidat afin que les recruteurs puissent rapidement évaluer leurs compétences et leur expérience sans avoir à passer par un traducteur rémunéré.

business