画像翻訳 - 写真をOCR+あらゆる言語に翻訳
どんな画像でも瞬時に翻訳。メニュー、看板、文書を撮影し、OCRでテキストを抽出して20以上の言語に翻訳できます。無料、登録不要。
翻訳する画像をアップロード
翻訳する写真、スクリーンショット、またはスキャンをドロップ
PNG, JPG, WEBP, GIF, TIFF, BMP
画像翻訳は完了しましたか?次はこちらもお試しください
画像翻訳と相性の良い厳選ツール。ファイルを失うことなく作業を続けられます。
画像からテキスト(OCR)
60以上の言語に対応した無料OCRで、写真やスクリーンショット、スキャン画像から編集可能なテキストを抽出できます。
今すぐ試す画像からWord
OCRで抽出したテキストとともに、完全に編集可能な.docx文書へ画像を変換します。
今すぐ試す画像からMarkdown
スクリーンショットや画像を、表、見出し、リストを保ったまま整ったMarkdownへ変換します。
今すぐ試す手書きOCR
手書きのメモや日記、ホワイトボードの写真からテキストを抽出。筆記体にも最適化されています。
今すぐ試す画像からPDF
複数のJPG、PNG、WEBP、HEIC画像を複数ページのPDFにまとめられます。ドラッグで並べ替え、ダウンロード前にプレビューできます。
今すぐ試す検索可能なPDF
画像PDFに非表示のOCRテキストレイヤーを追加して、文字を選択・検索できるようにします。
今すぐ試すFrequently Asked Questions
2つのエンジンが連携して動作します。まずOCRが写真から元のテキストを抽出し、続いて大規模言語モデルの翻訳エンジンが文脈を考慮しながら目的の言語に翻訳します。慣用句、メニュー項目、ブランド名、短い標識などはきれいに翻訳されます。長い文学的な文章の場合は、DeepLやGoogle Translateのような最上位クラスの一般向け翻訳ツールと同等の品質が期待できます。
qualityはい。英語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、ポルトガル語、オランダ語、ロシア語、ポーランド語、トルコ語、アラビア語、ヘブライ語、ヒンディー語、ベンガル語、タミル語、中国語(簡体字・繁体字)、日本語、韓国語、ベトナム語、タイ語、インドネシア語に、双方向で対応しています。フランス語 → 英語、日本語 → スペイン語、中国語 → ヒンディー語をはじめ、対応言語のあらゆる組み合わせで翻訳できます。
featuresきれいなブロック体の手書き文字や黒板のメニューは、ほとんどの場合うまく認識されます。このOCRは日常的な看板やカジュアルな手書き文字に最適化されています。筆記体や密集した手書きの手紙、医師の処方箋の場合は、まず手書きOCRツールでテキストを抽出してから、それを翻訳ツールに貼り付けると精度が高まります。
usageはい。1回のアップロードで、OCR、言語の自動判別、翻訳、左右並べての表示までが行われます。左に原文、右に訳文を並べて見ることもできるので、言い回しを比べたい語学学習者にも役立ちます。単語をタップすれば、対象言語での発音を聞けます。
featuresアップロードしたファイルは処理後、数分以内に自動削除されます。翻訳履歴はサーバーに保存されず、直近の結果はブラウザのタブ内にのみ保持され、ページを閉じると消去されます。そのため、旅行中の緊急時、医療パンフレット、個人的なやり取りの翻訳にも安心して使えます。
privacyはい。コピーボタンを使えば、原文、訳文、またはその両方を並べた状態でワンクリックで取得できます。ダウンロードボタンでは、メモ用のシンプルな.txtや、同僚との共有用の手軽な.docxとして書き出せます。旅行者はWhatsAppに貼り付け、学生はNotionに貼り付け、エージェンシーは校正のために翻訳メモリツールに貼り付けています。
featuresHow Image Translator helps you get it done
Real problems it solves every day — for businesses, creators, and everyday tasks. Find the use case that fits you and start in seconds.
レストランのメニュー翻訳
パリ、東京、リスボンで外国語のメニューを撮影すれば、料理名を母国語で瞬時に読めます。アレルギーのある方、ベジタリアンの方、好き嫌いの多い旅行者の方に最適です。
道路標識や店舗看板の翻訳
外国語の道路標識、店名、交通標識、警告表示を外出先で翻訳すれば、ネット回線を探し回ることなく、不慣れな街でも道に迷わず安全に過ごせます。
薬局・医薬品ラベルの翻訳
旅行者や移民の方は、外国語の薬局ラベル、処方の説明書、用量の注意書きを翻訳し、有効成分や服用量に関する誤解を防いでいます。
博物館の解説プレート・展示物の翻訳
英語の案内表示がない博物館や美術館で、銘板、キャプション、展示の説明を翻訳すれば、見学がはるかに学びの多い、没入感のある体験になります。
税務・税関・出入国管理のフォーム
外国語の税務書類、税関申告書、移民手続きの書類を記入前に翻訳して、ビザ申請や入国申告での高くつくミスを避けましょう。
海外レシピの単位換算
家庭で料理する人が、イタリア語・フランス語・日本語・中国語の料理本のページを翻訳すれば、どの言語で書かれていても、おばあちゃん直伝の本格レシピをそのまま再現できます。
漫画・コミックの読み取り
ファンが日本の生の漫画や韓国のウェブトゥーン、フランスのBD、イタリアのフメッティのコマを翻訳し、公式翻訳が出る前に作品を楽しんでいます。
外国語の履歴書・職務経歴書の翻訳
候補者の母語の職務経歴書や履歴書を翻訳すれば、採用担当者は有料の翻訳者を介してやり取りすることなく、スキルや経験をすばやく評価できます。
Pixoate